Salman Rushdie

"A poet's work is to name the unnamable, to point at frauds, to take sides, start arguments, shape the world and to stop it from going to sleep."

Salman Rushdie

त्यो एक रात

त्यो एक रात
मेरो मौनतालाई माफी दियौ
निदाउनलाई यत्ति सुख काफी थियो
तर त्यो रात मेरो सपनाले निन्द्रा पाएन
आइन्दादेखि मेरो खुसीले
तिम्रो हासोँ पाउने थिएन ।

तिमी नै हो जस्तो लाग्थ्यो त्यो जून
                                                     कति सुन्दर
आफ्नै बिम्ब देखेँ त्यसमा
                                               कति एक्लो


न इष्र्या, न हर्ष
न आरीस, न दर्द
सबै,
एकैसाथ
आ—आफ्नै डम्फू
अ—अर्कै तालमा ठोक्दै
अन्धकारभित्र अनुशासनहीन नृत्यहरू नाच्न थाले
कस्तो नग्न, कस्तो असभ्य
मेरो त निन्द्रै खोसिदियो

त्यो छाती मेरो हुन सक्थ्यो
जुन तिम्रो शीरानी भइदियो त्यस रातदेखि
चौध तारिखका दिन यदि गुलाबको कोपिला मैले
तिमीलाई थमाएर मौनताको पर्दा चिरेको भए ।

तर चौध तारिखकको तडगभडग
र कोपिला गुलाबको रङ्ग
दुबै असक्ष्म लागे
अभिव्यक्तिका लागि
म दिन चहान्थेँ तिमीलाई धेरै
र बढी मह्त्वका प्रेमहरू—
के हुन सक्छन् ?

मौनताले प्रश्नहरू उत्पादन गथ्र्यो
मगजले भरपुर उपयोग गथ्र्यो
वर्षहरू यसरी नै वृत्तमा रिङ्दैरिङ्दै बित्दथे
प्यासी तिम्रो योवनले मेरो आत्मबल कहाँ कुथ्र्याे ।

त्यस रात ऐठनमा निकै सोचेँ
भाले जब बास्यो विहान
तब चाहिँ एउटा निष्कर्षमा पुगेँ
सतहदेखि हो वा गहिराइदेखि नै हो
मौनताको भाषामा पुनहः एकपल्ट दोहो¥याएँ—
विवाहित जिन्दगीको तिमीलाई शुभकामना !

No comments:

Post a Comment